Tradução de "depois ligo" para Esloveno


Como usar "depois ligo" em frases:

Depois ligo-te para te dizer mais.
Takoj, ko kaj izvem, te pokličem.
Eu depois ligo, beijinhos, Ainda estou a trabalhar.
Te pokličem kasneje, trenutno imam delo.
"Quando é que voltas a ter?" - "Quero ver "Lost Boys", depois ligo-te!"
Kdaj boš spet nabavljal? Jaz pa bi rad gledal TV.
Deixe mensagem que eu depois ligo.
Pusti mi sporočilo in te bom poklicala nazaj.
Eu telefono daqui, e depois ligo-te para o gabinete do Carl.
Klicala bom od tukaj, in potem bom poklicala h Carlu.
Envio-te o dinheiro amanhã e depois ligo-te.
Jutri vam nakažem denar in vas pokličem nazaj.
Está bem boneca, amo-te, depois ligo-te conduz com cuidado!
Okej mala, Ljubim te, pokličem te, vozi varno.
Depois ligo-te para dizer em que cama acabei.
Kasneje te bom poklical in ti povedal v kateri postelji sem končal.
Tem sempre reuniões de negócios a horas estranhas depois ligo-lhe para o telemóvel e ele diz que está numa zona com pouca rede.
Kaj? Ob čudnih urah hodi na sestanke. Ko ga kličem na mobilnik, pravi, da je signal slab.
Pronto, vou fazer as chaves e depois ligo-te.
Super. Dal bom narediti ključe in potem te pokličem.
Vou telefonar à Carol a dizer-lhe que voltámos, e depois ligo o seu cobertor eléctrico.
Carol bom obvestila, da sva doma. Vključila vam bom električno odejo.
Escreve aí o teu número, eu depois ligo-te, para ir buscar a tua saia.
Napišite mi svojo številko in bom vaše krilo dvignil jaz.
Neste momento não posso atender, deixe mensagem, depois ligo.
Zdajle se ne morem javiti. Pustite sporočilo, pa vas kasneje pokličem.
Fala a Jamie Reles, não posso atender, deixe mensagem, depois ligo.
Dobili ste Jamie. Zdajle se ne morem javiti. Pustite sporočilo, pa vas kasneje pokličem.
Ligas-me que eu depois ligo para o frigorífico.
Ti pokliči mene in jaz bom poklical hladilnik.
Olá, é a Emily, deixe mensagem que depois ligo.
Zdravo, tukaj Emily. Pustite sporočilo in poklicala vas bom nazaj.
Eu depois ligo-lhe e marco uma hora, mas temos tanto que fazer com a abertura do motel.
Jaz bom poklicala in se dogovorila za termin, vendar imamo veliko dela z odprtjem hotela.
Vou verificar o álibi dele e depois ligo-te.
Prav, poslušajte, ta alibi bom preverila osebno in se vam potem javim.
Vou deixá-lo às 19:00 e depois ligo-te.
Ob sedmih ga bom odpeljal domov in te poklical.
Vou falar com ele e depois ligo.
Do njega grem, se slišimo kasneje.
E se puder esperar um minuto, passo-lhe um recibo e depois ligo o telefone.
Če boste počakali, vam napišem potrdilo in vklopim telefon.
Não, tenho um veículo, eu depois ligo-te com a hora e o local.
Ne, vozilo imam, sporočim ti čas in kraj.
Deixe mensagem por favor e depois ligo-lhe de volta.
Pustite sporočilo in pokličem vas nazaj.
Deixe uma mensagem após o sinal e eu depois ligo.
Pusti sporočilo po pisku in bom poklicala nazaj.
Depois ligo-lhe para lhe dizer o local e a hora.
Sporočil ti bom uro in lokacijo.
0.8424289226532s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?